12 сентября в 14:00 в рамках Уральского книжного фестиваля детского и юношеского чтения "Книжный Полоз" Крапивинка приглашает всех на встречу с детским писателем, поэтом, переводчиком и ярким представителем жанра «Философская сказка» – Анастасией Строкиной.
Анастасия Строкина член Союза писателей Москвы, член российской гильдии «Мастера литературного перевода», автор научных работ по сравнительному литературоведению, сфера научных интересов – англоязычная поэзия, викторианская литература, художественный перевод. Работала преподавателем иностранных языков, старшим научным сотрудником в Российской книжной палате, главным библиотекарем в московской Библиотеке № 267 им. Н. К. Крупской.
Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах «Октябрь», «Новая юность», «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Иностранная литература», «Стороны света», «Континент», «Вопросы литературы», «Костёр» и др.
В настоящее время Анастасия – переводчик с английского, французского, итальянского и датского сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами, в том числе «Компас Гид», «Росмэн», «МИФ», «Livebook» и др.
Анастасия лауреат Волошинского конкурса в номинации «При жизни быть не книгой, а тетрадкой…», финалистка Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина, подборка стихов Анастасии Строкиной вошла в шорт-лист премии «Дебют» в номинации «Поэзия», заняла 2-е место во Всероссийском конкурсе на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру», лауреат конкурса «Новая детская книга» в специальной номинации «Родная природа» со сказочной повестью «Совиный волк Бубо», получила Общероссийскую литературную премию «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева в номинации «Детская проза» за книгу "Кит плывет на север", лауреат премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература» и вошла в список победителей конкурса художественного перевода Британского совета в России.
Книги Анастасии Строкиной несколько раз входили в топ-листы международной книжной ярмарки «Нон-фикшн». Она участвовала во многих российских книжных выставках, а также в выставках и фестивалях в Лондоне, Франкфурте, Болонье, Подгорице, Белграде, Хельсинки, Стокгольме, Вене, Праге, Берлине и др. Участник международных конгрессов переводчиков в Москве и Белграде. Лауреат литературного фестиваля в Черногории. Участник проекта «Книги в парках» (публичные лекции, посвященные поэтическому миру прерафаэлитов и поэтическому миру Н. К. Рериха).
Екатеринбург
ул. Карла Либкнехта, 8
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.